Nincs engedélyezve a javascript.
Gara László emlékezete
Az 1956-os magyar szabadságharc eltiprását követő év elején az Hommage des poetes français aux poetes hongrois címmel megjelenő antológiában huszonnégy francia költő tisztelgett írásával magyar költőtársaik és a forradalmi magyar nép előtt.
Szállítás:
1-2 munkanap
Készleten
Eredeti ár:
4 800 ,-
Online ár:
4 032 ,-

Árakkal kapcsolatos információk:

Eredeti ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes ár
Előrendelői ár: a megjelenéshez kapcsolódó, előrendelőknek járó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb ára ezen a weboldalon
Aktuális ár: a vásárláskor fizetendő ár
Tervezett ár: előkészületben lévő termék tervezett könyvesbolti ára, tájékoztató jellegű, nem minősül ajánlattételnek
Kötött ár: a terméknek az Árkötöttségi törvény alapján meghatározott legalacsonyabb eladási ára, melyből további kedvezmény nem adható.

Adatok
Raktári kód:
218302
EAN:
9786156668028
Megjelenés:
2023.11.08.
Kötésmód:
flexi
Oldalszám:
320
Nyelv:
magyar-francia
Az 1956-os magyar szabadságharc eltiprását követő év elején az Hommage des poetes français aux poetes hongrois címmel megjelenő antológiában huszonnégy francia költő tisztelgett írásával magyar költőtársaik és a forradalmi magyar nép előtt.
A Gara László szerkesztésében, a párizsi Seghers Kiadó által közreadott egyedülálló kötet teljességében most jelenik meg először az eredeti francia mellett magyar nyelven is. Ugyanakkor jelen kötet nem pusztán az 1957-es kiadás kétnyelvű változata: Tüskés Anna tanulmánya és a korabeli cikkekből, levelekből A. Szabó Magda által összeállított szövegválogatás Gara Lászlónak, a magyar irodalom franciaországi "mindenesének" is emléket állít, a mellékletben pedig az eddig soha nem publikált eredeti kézirat néhány lapja mellett Cocteau két képverse is megtalálható.Gara. Gara. Ki voltaképpen az a már-már legenda övezte Gara? - Egy nemzeti áldás. Francia barátai tréfásan "inévitable"-nak nevezik. Elkerülhetetlennek. Úgy munkába csalja őket, a szívüknél fogva, mint a sors.
[...] Párizsba került valamennyi honfitársunk Mikes Kelemen óta nem ért el annyit irodalmunk ismertetése dolgában, mert nem tett szert annyi írói összeköttetésre, mint az a koplalva is oly lázasan körmölő, illetve gépen kopogó fiatalember. [...]
Negyven éve a legeredményesebb szószólónk a múzsák nyelvén Racine honában.

(Illyés Gyula)
Vélemények
 
Hírek