Nincs engedélyezve a javascript.
A különc
Joris-Karl Huysmans a francia és a világirodalom kiemelkedő alkotói közé tartozik, munkássága a századvég, a fin de siecle számos stílusirányzatát átöleli. Legismertebb és egyben legérdekesebb műve A különc, amely nem kis részben bizarrságának is köszönheti a hírnevét.
Raktári kód:
236618
Kötésmód:
kartonált
Oldalszám:
216
Előrendelhető
Várható megjelenés:
2025.07.30.
Eredeti ár:
3 990 Ft
Kötött ár:
3 591 Ft

Árakkal kapcsolatos információk:

Eredeti ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes ár
Előrendelői ár: a megjelenéshez kapcsolódó, előrendelőknek járó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb ára ezen a weboldalon
Aktuális ár: a vásárláskor fizetendő ár
Tervezett ár: előkészületben lévő termék tervezett könyvesbolti ára, tájékoztató jellegű, nem minősül ajánlattételnek
Kötött ár: a terméknek az Árkötöttségi törvény alapján meghatározott legalacsonyabb eladási ára, melyből további kedvezmény nem adható.

Árkötött termék
A hatályos jogszabályok szerint erre a termékre jelenleg maximum 10% árengedmény adható.
A vonatkozó jogszabály értelmében ezen termék esetében a borítóárból a megjelenést követő 365 napon keresztül nem nyújtható 10%-ot meghaladó kedvezmény. 2024. évi XIII. törvény 9. §
Adatok
Joris-Karl Huysmans a francia és a világirodalom kiemelkedő alkotói közé tartozik, munkássága a századvég, a fin de siecle számos stílusirányzatát átöleli. Legismertebb és egyben legérdekesebb műve A különc, amely nem kis részben bizarrságának is köszönheti a hírnevét. A regény betegesen esztétizáló főhőse, Des Esseintes herceg kiábrándul kora társadalmából, és elvonultságában a végletekig fokozva éli meg az érzékelés adta élvezeteket: illat-, íz- és színorgiákat rendez, ,,belső szimfóniákat játszik”. Külön világot próbál teremteni magának, de minden kísérlete a visszájára fordul (amire a mű eredeti címe, A rebours is utal). Igazi kultuszműről van szó, amely messze megelőzte korát, és megjelenésekor komoly botrányokat kavart, ám hatása a 20. század irodalomra nem vitatható. Szerb Antal egyenesen „a dekadencia kézikönyvének” nevezte, a magyar változat pedig Kosztolányi Dezső bravúros fordításában olvasható.
Vélemények
 
Hírek