Nincs engedélyezve a javascript.
A budai anyák kelet felé indultak el

A budai anyák kelet felé indultak el

Pál Dániel Levente legújabb verseskötetében a ballada műfajának megújítására tesz kísérletet. Szereplői toxikus házasságokban élő feleségek és férjek: menekülnének, de nem tudnak, menekülnek, de minek, vagy valahol nagyon messze - Indiában, Egyiptomban - próbálnak új életet, esetleg halált találni.
Szállítás:
1-2 munkanap
Készleten
Eredeti ár:
3 490 ,-
Online ár:
2 932 ,-
Árakkal kapcsolatos információk:

Eredeti ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes ár
Előrendelői ár: a megjelenéshez kapcsolódó, előrendelőknek járó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb ára ezen a weboldalon
Aktuális ár: a vásárláskor fizetendő ár
Tervezett ár: előkészületben lévő termék tervezett könyvesbolti ára, tájékoztató jellegű, nem minősül ajánlattételnek

További információért kattints ide
Adatok
Raktári kód:
222193
EAN:
9786156675248
Megjelenés:
2024.06.06.
Kötésmód:
ragasztókötés
Oldalszám:
92
Nyelv:
magyar
Pál Dániel Levente legújabb verseskötetében a ballada műfajának megújítására tesz kísérletet. Szereplői toxikus házasságokban élő feleségek és férjek: menekülnének, de nem tudnak, menekülnek, de minek, vagy valahol nagyon messze - Indiában, Egyiptomban - próbálnak új életet, esetleg halált találni. A könyv bemutatója szarkasztikus varieté lesz: szomorú és vidám bohóckodásokkal (a szerző előadásában), interaktív jelenetekkel, élő zongorajátékkal (a zongoránál Szakál László), cirkuszi táncosokkal (koreográfus: Fejes Kitty), artista mutatványokkal és természetesen versekkel, no meg groteszk módon dramatizált életrajzi adalékokkal.

Pál Dániel Levente (1982) író, költő, dramaturg, rendező. A prae.hu egyik alapítója és másfél évtizedig főszerkesztő-helyettese, 2012-ben a European Union Prize for Literature magyar zsűrijének elnöke, 2012-2016 között az ELTE Eötvös Kiadó főszerkesztője, 2016 óta a Fővárosi Nagycirkusz dramaturgja. Eddig hét magyar nyelvű könyve jelent meg, darabjait országszerte játsszák; műveit lefordították angol, német, portugál, spanyol, román, szerb, török, thai, kínai, arab, hindi, tamil és azeri nyelvre. Rendezett itthon, Cipruson és az indiai Delhiben. Különböző irodalmi-művészeti díjakat kapott már Magyarországon, Romániában, Szerbiában, Brazíliában, Franciaországban és az Egyesült Államokban.

A szerző fotóját Bach Máté készítette

Borító: Szabó Imola Julianna
Vélemények
 
Hírek