Nincs engedélyezve a javascript.
Az esetlegesség mintái

Az esetlegesség mintái

Összegyűjtött esszék, tanulmányok, kritikák

Bárdos László életműve széles körű világirodalmi műveltségének köszönhetően igen sokszínű. A hagyatékában fellelt munkáiból összeállított, a Károli Könyvek sorozatban megjelent első kötete, az Átültetések vers- és prózafordításai után Az esetlegesség mintái tanulmányainak, esszéinek, kritikáinak gyűjteménye.
Raktári kód:
243172
Kötésmód:
puhatáblás
Oldalszám:
878
Előrendelhető
Eredeti ár:
9 990 Ft
Kötött ár:
8 991 Ft

Árakkal kapcsolatos információk:

Eredeti ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes ár
Előrendelői ár: a megjelenéshez kapcsolódó, előrendelőknek járó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb ára ezen a weboldalon
Aktuális ár: a vásárláskor fizetendő ár
Tervezett ár: előkészületben lévő termék tervezett könyvesbolti ára, tájékoztató jellegű, nem minősül ajánlattételnek
Kötött ár: a terméknek az Árkötöttségi törvény alapján meghatározott legalacsonyabb eladási ára, melyből további kedvezmény nem adható.

Árkötött termék
A hatályos jogszabályok szerint erre a termékre jelenleg maximum 10% árengedmény adható.
A vonatkozó jogszabály értelmében ezen termék esetében a borítóárból a megjelenést követő 365 napon keresztül nem nyújtható 10%-ot meghaladó kedvezmény. 2024. évi XIII. törvény 9. §
Adatok
Bárdos László életműve széles körű világirodalmi műveltségének köszönhetően igen sokszínű. A hagyatékában fellelt munkáiból összeállított, a Károli Könyvek sorozatban megjelent első kötete, az Átültetések vers- és prózafordításai után Az esetlegesség mintái tanulmányainak, esszéinek, kritikáinak gyűjteménye.
A palettán a francia romantikusoktól a parnasszistákig találkozunk irodalomtörténeti ismertetésekkel, verselemzésekkel. Több ízben is foglalkozik a szerző Alfred de Vigny munkásságával, mert a magyar olvasók által kevéssé ismert „legnagyobb francia romantikusnak” helyet akar adni a hazai köztudatban Victor Hugo mellett. Emellett jelentős Schiller- és Hölderlin-verselemzést is olvashatunk tőle, de Shelley-, Keats- és Whitman-, valamint Shakespeare-tanulmányok is szerepelnek a könyvben. Különös elánnal vetette bele magát a műfordítás kérdéseibe, ilyen témájú írásai rendszerint saját fordítói gyakorlatából, szakmai tudásából fakadóan szinte műhelyesszék.
A magyar modernségből Kosztolányi Dezső, Szép Ernő, Móricz Zsigmond és mások mellett Adyról is írt. Róla szóló dolgozata a költő hullámvölgyének idejére koncentrál. Szinte rajongással vegyes a figyelme Pilinszky János és Nemes Nagy Ágnes munkássága iránt. Könyvkritikái és recenziói gyakran a kortárs irodalom világából, ismeretlenebb és friss szerzők könyveivel is foglalkoznak, olykor pedig szeretett alkotói alakuló művészetét követik, mint Vasadi Péter és Csorba Győző esetében.
A megjelenés időrendjében közölt írásai esetlegesen alakuló, de mindenkor mintázatokat kirajzoló saját irodalomtörténetén kalauzolják végig az olvasót.
Vélemények
 
Hírek