Ebben a könyvben ismeretlen ismerosökkel találkozik az olvasó. Olyan dalokkal, amelyek többségét valószínuleg maga is dalolta már, de amelyek közül alig egy-kettonek volt eddig magyar szövege. Ki ne énekelte volna el életében legalább egyszer, halandzsázássá vált latinnal, a Gaudeamus igitur-t, és ki ne ismerné (ha a szövegben a címnél nem is jutott tovább) a Hava Nagilá-t? Itt most megtalálja az eredeti szöveget, Fábri Péter magyar fordítását és az egyes dalok történetérol szóló miniesszéit, nem utolsó sorban pedig a kottát is. Gaudeamus igitur ? Ach, du lieber Augustin ? Kalinka ? Sur le pont d?Avignon ? Los cuatro muleros ? Greensleeves ? Auld Lang Syne ? My Bonnie ? Hava nagila ? House of the Rising Sun ? Banks of the Ohio ? La cucaracha ? Szakura ? és sokan mások. A könyv hanganyaga megvásárolható itt.