A Malleus maleficarum magyar változata a Mointague Summers féle eredeti latinból angolra fordított változatát használta a fordításnál, melynek teljes címe Malleus maleficarum maleficas et earum haeresim ut phramea potentissima conterens; azaz: „Boszorkánypöröly, mellyel minden boszorkány és az ő eretnekségük igen hathatósan eltiporható”. A Malleus Maleficarum először 1487-ben jelent meg; a szerzők, név szerint Heinrich Kramer és Jakob Sprenger, kik inkvizítorok voltak. A könyv felsorolja a boszorkánypraktikákat valamint az általuk alkalmazott varázsigéket és megigézéseket is. De megdöbbentő részletességgel ecseteli a boszorkányokon alkalmazott kínzó- és vallatási módszereket. A latin kifejezés azt jelenti, hogy „boszorkánypöröly”, Heinrich Kramer és Jacob Sprenger sokat emlegetett könyvének címe, mely módszeresen ismerteti a befejeződő középkor és kezdődő újkor boszorkányhitét, éspedig a maleficiumot összeköti kifejezetten nőgyűlölő értelemben a „delictum exceptum”-nak az eretnekperekből átvett fogalmával (ördöggel való szerződés, ördöggel való bujálkodás stb.). A műhöz szorosan kapcsolódik az úgyszintén középkori boszorkányságot taglaló írás, melynek címe Compendium Maleficarum, vagy „A boszorkányságról röviden”-ként ismert.