Kalandok és rejtélyek könyve ez, amelyben az olvasó kíváncsiságát ingerlően bonyolódnak egymásba a történet „férfi-női, férfi-férfi és női-férfi” alakjai. Az olvasónak magának kell felemelnie róluk az író fantáziagazdag kitérőivel, idézeteivel ékesített pompás takarót.
A "Kafka a tengerparton" angol változatát a legjobb tíz között tartják számon az Egyesült Államok 2005. évi regénypiacán.
Kalandok és rejtélyek könyve ez, amelyben az olvasó kíváncsiságát ingerlően bonyolódnak egymásba a történet „férfi-női, férfi-férfi és női-férfi” alakjai. Az olvasónak magának kell felemelnie róluk az író fantáziagazdag kitérőivel, idézeteivel ékesített pompás takarót.
A "Kafka a tengerparton" angol változatát a legjobb tíz között tartják számon az Egyesült Államok 2005. évi regénypiacán.
A páros fejezetek hőse egy különös, félszeg, együgyű öregember, Nakata, aki sosem heverte ki második világháborús sérülését, és számára felfoghatatlanul sodródik a felnőtté válás magányával és bizonytalanságával küszködő Kafka felé. Ő leghétköznapibb dolgok összefüggéseit sem érti, mégis sok olyan tulajdonsága van, amelyek rendkívülivé teszik. A két szál rafináltan és talányosan kapcsolja össze a tragédiában és komédiában, álmokban és csalóka tényekben, természetes és természetellenes szexben, fájdalomban és fergeteges humorban bővelkedő fejezeteket. A Kafka a tengerparton hullámzó, nyugtalan textúrája két rendkívül színes és gubancos szálból szövődik össze. Az egyik páratlan vonulat (szó szerint értendő, mert a regény páratlan fejezetein húzódik végig) Tamura Kafka története, azé a tizenöt éves fiúé, aki az oidipuszi végzet elől megszökve anyja és nővére keresésére indul. Murakami ezzel a regényével is elbűvöl, meghökkent, szórakoztat és elgondolkodtat.