Nincs engedélyezve a javascript.
Tízperces esti mesék - Klasszikus és népmesék

Tízperces esti mesék - Klasszikus és népmesék

Fordító:
Milyen kalandhoz lenne kedved ma este? Követed Pinokkiót a bábszínházba? Felkutatod
a rejtélyes Tűzmadarat? Segítesz az engedetlen varázslótanoncnak kikeveredni a kalamajkából, amit okozott?
A kötetben olvasható tíz történet pont olyan hosszú, hogy beleférjen az esti meseidőbe. Sőt ha már elég nagy vagy, egyedül is elolvashatod őket.
Szállítás:
1-2 munkanap
Készleten
Eredeti ár:
3 690 ,-
Online ár:
3 100 ,-

Árakkal kapcsolatos információk:

Eredeti ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes ár
Előrendelői ár: a megjelenéshez kapcsolódó, előrendelőknek járó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb ára ezen a weboldalon
Aktuális ár: a vásárláskor fizetendő ár
Tervezett ár: előkészületben lévő termék tervezett könyvesbolti ára, tájékoztató jellegű, nem minősül ajánlattételnek
Kötött ár: a terméknek az Árkötöttségi törvény alapján meghatározott legalacsonyabb eladási ára, melyből további kedvezmény nem adható.

Adatok
Raktári kód:
188938
ISBN:
9789633247815
EAN:
9789633247815
Megjelenés:
2020.
Kötésmód:
keménytáblás
Oldalszám:
256
Nyelv:
magyar

Milyen kalandhoz lenne kedved ma este? Követed Pinokkiót a bábszínházba? Felkutatod
a rejtélyes Tűzmadarat? Segítesz az engedetlen varázslótanoncnak kikeveredni a kalamajkából, amit okozott?
A kötetben olvasható tíz történet pont olyan hosszú, hogy beleférjen az esti meseidőbe. Sőt ha már elég nagy vagy, egyedül is elolvashatod őket.


10 klasszikus és népmese rövid átirata


Tartalom:


A király pudingja
Indonéz népmese. Egérszarvas az indonéz mesék népszerű alakja, aki mindig túljár ellenségei eszén.
Az eredeti mesét átírta: Mairi Mackinnon


Az ólomkatona
Hans Christian Andersen meséje. Az eredeti történet szomorú véget ér: az ólomkatona a tűzbe esik, és elolvad. Nem marad más belőle, csak egy szív alakú ólomdarab.
Az eredeti mesét átírta: Russell Punter


Szépség és a Szörnyeteg
A francia Gabrielle de Villeneuve írta a mese eredetijét 1740-ben. Ebben a kötetben nemcsak az ő történetét használtuk fel, hanem annak legismertebb, 1756-os átiratát, Jeanne-Marie Leprince de Beaumont tollából.
Az eredeti mesét átírta: Lesley Sims


Miért sós a tenger?
Koreai népmese, melynek létezik egy svéd változata is.
Az eredeti mesét átírta: Rosie Dickins


Pégaszosz legendája
Ókori görög mítosz. A legenda szerint Pégaszosz a Medusza nevű szörny levágott fejéből pattant elő.
Az eredeti mesét átírta: Rosie Dickins


Dick Whittington
A mese egy valós történelmi személy életét dolgozza fel. Richard Whittington megközelítőleg 1350 és 1423 között élt. Whittington munkáért ment Londonba, ahol később sikeres textilkereskedő lett, és háromszor választották meg a város polgármesterének.
Az eredeti mesét átírta: Russell Punter


A bűvös ajándékok
A történet Koreából származik, eredeti címe: A három ajándék.
Az eredeti mesét átírta: Russell Punter


A Tűzmadár
Orosz népmese. A történet egyik változata inspirálta Igor Sztravinszkij balettjét.
Az eredeti mesét átírta: Mairi Mackinnon


A varázslótanonc
Közel kétezer éves történet. A mese itt olvasható változata a német Johann Wolfgang von Goethe 1797-es költeménye alapján íródott.
Az eredeti mesét átírta: Lesley Sims


Pinokkió
Az olasz Carlo Collodi meséje, akinek igazi neve Carlo Lorenzini volt. A Collodi nevet az író az után a falu után vette föl, ahol gyerekkora nagy részét töltötte.
Az eredeti mesét átírta: Katie Daynes

Vélemények
 
Hírek