Nincs engedélyezve a javascript.
Magyar könyvlexikon
A magyar könyvkultúrának régi adóssága egy átfogó, a klasszikus munkafolyamatokat, kiemelkedő műhelyeket és mestereket bemutató lexikon megjelentetése. Az enciklopédiák és kézikönyvek ugyan bőséggel, s egyben némi részrehajlással, ellentmondással tartalmaznak idevágó szócikkeket, fejezeteket, a Magyar könyvlexikon címben jelzett tartalommal azonban önálló, magyar mű nem készült.
Szállítás:
1-2 munkanap
Készleten
Eredeti ár:
4 900 ,-
Online ár:
4 116 ,-
Árakkal kapcsolatos információk:

Eredeti ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes ár
Előrendelői ár: a megjelenéshez kapcsolódó, előrendelőknek járó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb ára ezen a weboldalon
Aktuális ár: a vásárláskor fizetendő ár
Tervezett ár: előkészületben lévő termék tervezett könyvesbolti ára, tájékoztató jellegű, nem minősül ajánlattételnek

További információért kattints ide
Adatok
Raktári kód:
158959
ISBN:
9789638550088
EAN:
9789638550088
Megjelenés:
2006.
Kötésmód:
keménytáblás, cérnafűzött
Oldalszám:
354
Nyelv:
magyar
Tömeg [g]:
780
A magyar könyvkultúrának régi adóssága egy átfogó, a klasszikus munkafolyamatokat, kiemelkedő műhelyeket és mestereket bemutató lexikon megjelentetése. Az enciklopédiák és kézikönyvek ugyan bőséggel, s egyben némi részrehajlással, ellentmondással tartalmaznak idevágó szócikkeket, fejezeteket, a Magyar könyvlexikon címben jelzett tartalommal azonban önálló, magyar mű nem készült. A lexikon több mint 2000 címszóban (szócikk és utaló) tárgyalja könyvkultúránkat a könyvnyomtatás megjelenésétől (XV. század második fele) 1949-ig, egy nagy korszak lezárulásáig. A fogalmi szócikkek a könyvkészítés témakörére korlátozódnak, tehát a könyvforgalmazás témaköre (személyek, intézmények) nem került bele. Kimaradtak, legfeljebb érintőlegesen szerepelnek terjesztők, boltok, szintén kimaradtak a nyomtatás és könyvkötés mesterfogásainak fogalmai. A feldolgozhatóság érdekében lemondani kényszerültünk az egyetemes könyvkultúra és a magyar könyv külföldi kapcsolatainak bemutatásáról is. Valószínűsíthető, hogy a magyar könyv és betű szavak bolgár-török közvetítéssel végső soron kínai eredetűek, de a XVI. századtól kibontakozó, a könyvnyomtatás által uralt írásbeliség szempontjából ez a keleti párhuzam nem tűnik jelentősnek, annál fontosabbak viszont a záró periódusnak választott "aranykor" végéig, 1949-ig folyamatosan, szinte kizárólag Nyugat-Európából származó "könyvészeti" újítások. (Részlet az előszóból)
Vélemények
 
Hírek